FUNDAY官網
最新
熱門訊息
商業
專題
英語力
生活
心靈
學員心得

FUNDAY部落格

10/8/2024
中華民國國慶日即將於10月10日到來!讓我們懷著喜悅的心情,共同慶祝這個重要的國家生日。今天,我們將一起學習一些相關的英語用語,讓你的慶祝更加精彩! 單字: Parade - 遊行 Flag-raising ceremony - 升旗儀式 Fireworks - 煙火 Patriotism - 愛國主義 Independence - 獨立 Celebration - 慶祝 Anthem - 國歌 Holiday - 假日 National pride - 民族自豪感 Speech - 演講 片語: Raise the flag - 升國旗 National Day parade - 國慶日遊行 Show patriotism - 展現愛國精神 Celebrate with fireworks - 用煙火慶祝 Attend the flag-raising ceremony - 參加升旗典禮 Sing the national anthem - 唱國歌 Honor the country’s history - 紀念國家的歷史 Wave the national flag - 揮舞國旗 Feel a sense of national pride - 感到民族自豪感 National Day holiday - 國慶假期 實用句型 Let’s celebrate National Day together!讓我們一起慶祝國慶日! Are you excited for the parade this year?你對今年的遊行感到興奮嗎? I can’t wait to see the fireworks!我等不及要看到煙火了! What are your plans for National Day?你有什麼國慶日的計畫? Don’t forget to wear your national colors!別忘了穿上國家的顏色! We should attend the flag-raising ceremony.我們應該參加升旗儀式。 Let’s sing the national anthem together!"讓我們一起唱國歌吧! I love the festive atmosphere during National Day.我喜歡國慶期間的節慶氣氛。 It’s a great time to reflect on our country’s history.這是回顧我們國家歷史的好時機。 Wishing everyone a joyful National Day celebration!祝大家有個愉快的國慶慶祝活動! ------ 想學更多生活英文嗎? 免費加入會員,看新聞、文章順便學英文! > https://reurl.cc/nDj8mD FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 #生活英文
10/8/2024
萬聖節即將到來,你是否準備好迎接這個充滿神祕色彩的節日呢?每年,我們都會看到許多鬼怪裝扮遊行,像是吸血鬼、木乃伊或是幽靈,這些經典角色有著豐富的歷史背景。就讓我們來深入了解一些萬聖節常見的鬼怪名稱及其由來,這不僅可以增加你的英語詞彙量,還能幫助你更融入節日的氛圍! Vampire 吸血鬼 吸血鬼在西方文化中很常見,據說他們會吸取人類的血液來保持永生,通常害怕陽光和十字架。 The vampire wore a long black cape and had sharp fangs. 吸血鬼穿著一件長長的黑斗篷,露出尖尖的獠牙。 Werewolf 狼人 狼人是一種變身怪物,據說在滿月時,普通人會變身為狼,失去理智並攻擊人類。 On a full moon night, the man transformed into a terrifying werewolf. 在滿月的夜晚,那個男人變成了恐怖的狼人。 Zombie 殭屍 殭屍是傳說中從墳墓裡復活的屍體。 The zombie slowly walked toward the survivors, moaning softly. 殭屍緩慢地向倖存者走來,輕輕地呻吟著。 Mummy 木乃伊 木乃伊來自古埃及文化,是經過防腐處理後的屍體,常出現在萬聖節電影和故事中,象徵著永生的詛咒。 The ancient tomb was cursed, and the mummy came back to life. 古墳墓被詛咒,木乃伊復活了。 Ghost 幽靈 幽靈是死者的靈魂,據說他們會在特定的地方出現或影響活人的生活。 Some people believe that ghosts haunt old abandoned houses. 有些人相信幽靈會在古老的廢棄房子裡徘徊。 當你在萬聖節遇到有朋友裝扮成這些鬼怪時,別忘了它們的英文名稱!想像一下,當你用流利的英語跟朋友分享吸血鬼和幽靈故事時,他們的驚訝表情將會多麼有趣! ------ 想學更多生活英文嗎? 免費加入會員,看新聞、文章順便學英文! > https://reurl.cc/nDj8mD #FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 #生活英文
10/1/2024
棒球是一項在全球擁有無數球迷的運動。對於學習英文的你,掌握一些常見的棒球術語不僅能讓你在觀看比賽時更加輕鬆自如,還能增添與外國朋友的交流話題。無論你是棒球新手,還是多年資深球迷,這篇文章將帶你學習棒球中一些重要的英文用語。趕快來了解一下吧! ◆pitcher (n.) 投手The pitcher threw a fastball to the batter.投手對打者投出了一顆快速球。 ◆batter (n.) 打者The batter hit a home run in the final inning.打者在最後一局擊出了一支全壘打。 ◆strike (n.) 三振The pitcher threw three strikes, and the batter was out.投手投出了三個好球,打者被三振出局。 ◆hit (n.) 安打He got a hit in the second inning.他在第二局擊出了一支安打。 ◆double play 雙殺The team executed a perfect double play to end the inning.球隊完成了一個完美的雙殺,結束了該局。 ◆inning (n.) 局The game went into extra innings after a tie.比賽在平手後進入了延長賽。 ◆foul ball 界外球He hit a foul ball, so the count remains the same.他打出了一個界外球,因此球數保持不變。 棒球不僅是一項運動,更是一種文化。學習棒球的英文術語,不僅能幫助你更深入了解這項運動的規則和比賽解說,還能讓你在與外國朋友討論棒球時更加從容自信。希望這篇文章能為你的英文學習帶來實用的幫助!
10/1/2024
👨‍🏫在當前社會,死刑的廢除已成為熱議話題,這不僅僅是法律上的改變,更是對人性尊嚴和道德價值的深刻反思。今天,我們將深入探討支持與反對廢除死刑的理由,為您提供一個全面的視角,幫助您理解這一重要議題的多面性。無論您在哪一方立場,這些理由都將激發您的思考,促使您關注這一影響深遠的社會議題。 Pro Abolition of the Death Penalty Abolishing the death penalty can prevent wrongful executions, allowing for the possibility of rehabilitation. It also promotes human rights by recognizing the value of every life and can reduce the risk of perpetuating a cycle of violence in society. 贊成廢死 廢除死刑可以防止錯誤執行,讓人有可能改過自新。它還通過認可每個生命的價值來促進人權,並可以減少在社會中延續暴力循環的風險。 Against Abolition of the Death Penalty The death penalty serves as a deterrent against heinous crimes, providing justice for victims and their families. It reinforces the notion that severe crimes have severe consequences, helping to maintain public safety and societal order. 反對廢死 死刑可以對可怕的罪行起到威懾作用,為受害者及其家屬提供公正。它強化了重罪必有重罰的觀念,有助於維持公共安全和社會秩序。 👨‍🏫 接下來,讓我們來了解與廢死議題相關的英文用法! 1. death penalty 死刑 The death penalty remains a contentious issue, with advocates arguing it deters crime and opponents citing moral concerns. 死刑仍然是一個有爭議的問題,支持者認為它可以威懾犯罪,而反對者則提出道德上的顧慮。 2. abolition of the death penalty 廢除死刑 The abolition of the death penalty has gained momentum worldwide as more countriesrecognize the importance of human rights. 隨著越來越多的國家認識到人權的重要性,全球範圍內廢除死刑的運動正在加速。 3. euthanasia 安樂死 Euthanasia is a controversial topic, with some arguing it provides a humane way to end suffering for terminally ill patients. 安樂死是一個有爭議的話題,有人認為它為末期病患者提供了一種人道的結束痛苦的方法。 4. human rights 人權 Advocates for human rights believe that every individual deserves to live without fear of torture or unjust punishment. 人權倡導者認為每個人都應該在不受到折磨或不公正懲罰的情況下生活。 5. capital punishment 死刑 Capital punishment is implemented in some countries as a legal consequence for severe crimes such as murder. 死刑在一些國家作為對於嚴重罪行(如謀殺)的法律後果而實施。 6. judicial punishment 司法懲罰 Judicial punishment varies significantly across different legal systems, affecting how crimes are perceived and dealt with. 司法懲罰在不同的法律體系中差異很大,影響對犯罪的看法和處理方式。 7. deterrence 威懾 Proponents of the death penalty often cite deterrence as a key reason for its implementation. 死刑的支持者通常將威懾作為其實施的主要理由之一。 8. incarceration 監禁 Incarceration rates have risen dramatically in recent years, raising questions about the effectiveness of the criminal justice system. 近年來,監禁率顯著上升,引發了對刑事司法系統有效性的質疑。 9. rehabilitation 康復 Many experts advocate for rehabilitation programs as a way to reduce recidivism among offenders. 許多專家提倡康復計劃,作為降低再犯率的一種方式。 10. life imprisonment 無期徒刑 Life imprisonment is often seen as an alternative to the death penalty, allowing offenders to serve their time without losing their lives. 無期徒刑通常被視為死刑的替代方案,允許罪犯在不失去生命的情況下服刑。 11. due process 正當程序 The principle of due process ensures that individuals receive fair treatment under the law, particularly in criminal cases. 正當程序的原則確保個人在法律下獲得公正的對待,特別是在刑事案件中。 12. moral responsibility 道德責任 The debate surrounding the death penalty often involves discussions about moral responsibility and the value of human life. 有關死刑的辯論通常涉及道德責任和人類生命價值的討論。 13. exoneration 平反 Exoneration of wrongfully convicted individuals highlights the flaws in the justice system. 對錯誤定罪者的平反突顯了司法系統的缺陷。 ------ 想學更多生活英文嗎? 免費加入會員,看新聞、文章順便學英文! > https://reurl.cc/nDj8mD #FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 #生活英文
9/24/2024
你是否對pay、salary、wage和income這幾個詞感到困惑?雖然它們都與收入有關,但實際用法和涵義卻各不相同。別擔心!這篇文章將為你清楚解析這些常見的薪資詞彙。 ◆pay (n.) 收入、報酬 只要是工作得到的收入都能稱作pay,無論是計時工作、正職,或按件計酬的工作所領的薪水都可以稱為pay。 Her job offers good pay and flexible working hours.她的工作薪水不錯,且工作時間彈性。 延伸用法: payday 發薪日 This Friday is payday! How about planning a gathering together? 這週五就是發薪日!規劃一下聚餐如何? pay gap 薪資差距 The company is working to reduce the gender pay gap between male and female employees. 這家公司正在努力縮小男女員工之間的性別薪資差距。 overtime pay 加班費 He earned overtime pay by working late every day this week. 他這週每天加班賺了加班費。 ◆salary (n.) 正職員工的固定薪資 salary多指白領階級工作者的固定薪水。salary也可以細分為annual/yearlysalary(年薪)和monthly salary(月薪)。 Many employees are satisfied with their work, but they wish for a better salary. 許多員工對工作感到滿意,但希望有更好的薪水。 ◆income (n.) 收入 income 比pay的範圍更廣,不僅包含薪水,還包括工作獎金、正職、兼職及投資收入。與income相關的搭配詞有很多,像是income tax(所得稅)、low income(低收入)。 His income is enough to cover all his living expenses. 他的收入足以支付所有生活開銷。 ◆wage (n.) 計時薪資 wage 通常指按工時支付的薪水,常用於勞動性質或打工性質的工作。政府規定的最低工資稱為minimum wage。 She earns a decent hourly wage working at the coffee shop. 她在咖啡店工作,時薪很不錯。 現在你已經了解了pay、salary、wage和income之間的差異。正確使用這些詞彙,不僅能讓你的表達更加精確,也能幫助你在職場上展現專業性。下次當你遇到這些詞時,不妨大膽地應用吧!如果還有疑問,隨時回到這篇文章查閱喔!
9/19/2024
你是否覺得自己使用的英文詞彙有些過時?是否希望能用更具時代感的表達方式?如果是這樣,不妨學習一些新興且時尚的英文流行語,讓你的英語更加生動且具吸引力。本文將介紹當前年輕人最喜愛的熱門詞彙和表達方式。 ◆ghosting 人間蒸發 這個詞用來形容在戀愛關係或友情中突然消失,停止回覆訊息或電話,中斷聯繫,甚至完全消失,沒有做任何解釋。 例句:He stopped replying to my messages. I think he’s ghosting me.翻譯:他不再回覆我的訊息了。我覺得他人間蒸發了。 ◆squad 好姐妹、好哥們 這個詞常用來指一群關係密切的朋友,類似於中文的「小團體」或「小圈圈」。 例句:My squad and I are planning a road trip.翻譯:我和我的好哥們正在規劃公路旅行。 ◆slay 棒極了 雖然slay原意是「殺死」,但在口語中用來稱讚某人表現出色。 例句:You slayed that presentation! Everyone was so impressed.翻譯:你的簡報做得太棒了!大家都非常讚賞。 ◆stan 鐵粉 stan是由「stalker」(跟蹤狂)和「fan」(粉絲)組合而來,這個詞用來形容那些對偶像極度支持,甚至關心偶像的一舉一動的粉絲,就是「死忠粉絲」、「鐵粉」的意思。 例句:I’m a total stan of this band. Their music is amazing!翻譯:我是這個樂隊的鐵粉,他們的音樂超讚! ◆adulting 登大人 adult作名詞是成人的意思,在現代英文中可以做動詞用,指做大人該做的事,adulting這個詞描述了成年人需要履行的各種責任,如支付帳單、做家務、上班等,通常帶有幽默和略帶抱怨的意味,特別是在年輕人之間使用,強調成年人生活的現實和壓力。 例句:Paying bills and scheduling appointments...I guess this is what adulting feels like.翻譯:繳帳單和安排會議……我想這就是所謂的成年生活吧。 希望這篇文章能幫助你了解新世代的英文流行語。記得隨時更新你的語料庫,保持與語言潮流同步! ------ 想學更多生活英文嗎? 免費加入會員,看新聞、文章順便學英文! >https://reurl.cc/nDj8mD #FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 #生活英文 #FUNDAY #FUNDAY評價 #FUNDAY心得 ------ FUNDAY詐騙詐欺提醒,請認明官方頻道,切勿相信來路不明假冒訊息,以免受騙 學員真實心得: FUNDAY評價心得推薦|李國禎學員真實分享英文學習評價 FUNDAY 評價|英文學習經驗分享|學生:張潔晰給自己的禮物
9/19/2024
最近,臺灣政府積極打擊官員的貪汙與圖利行為,展現出對人民的負責任態度,這不僅讓貪官無法逃避法律制裁,也維護了社會正義。今天,我們將一起探索與貪汙相關的英語用語,幫助你在這個重要話題上更具洞察力和表達能力。讓我們一起學習,提升對抗貪汙的知識與能力! corruption - 貪汙 bribery - 行賄 embezzlement - 挪用公款、侵佔 fraud - 詐欺 misappropriation - 濫用(資金) graft - 受賄、貪汙 kickback - 回扣 extortion - 勒索 money laundering - 洗錢 favoritism - 偏袒 abuse of power - 濫用權力 insider trading - 內線交易 illicit enrichment - 不法致富 conflict of interest - 利益衝突 misconduct in office - 公職人員瀆職 profiteering - 圖利 【實用對話】 Emily: Did you hear about the corruption case involving the mayor? 你聽說市長的貪汙案件了嗎? Jack: Yes, it’s shocking! They found evidence of embezzlement and bribery. 是的,真讓人震驚!他們發現了挪用公款和行賄的證據。 Emily: Right? It’s frustrating to see public officials abusing their power like that. 對吧?看到公職人員濫用權力真讓人沮喪。 Jack: I know! And the favoritism shown to certain companies is just as bad. 我知道!而且對某些公司的偏袒同樣糟糕。 Emily: Exactly. It makes you wonder how often these things happen without being reported. 沒錯。這讓人想知道這種事情有多少次發生而未被報導。 Jack: Hopefully, this case will raise awareness and lead to stricter laws against corruption. 希望這個案件能提高人們的意識,並促使對貪汙行為實施更嚴格的法律。 Emily: I agree! We need to hold our leaders accountable for their actions. 我同意!我們需要讓我們的領導者對自己的行為負責。 ------ 想學更多生活英文嗎? 免費加入會員,看新聞、文章順便學英文! > https://reurl.cc/nDj8mD
9/11/2024
全球貪污案件屢見不鮮,如台灣前總統陳水扁曾因涉及巨額貪污而被判刑,國際上,巴西總統盧拉曾捲入與石油公司相關的貪污案而被定罪,震驚了全球。近期,柯文哲也因京華城案被控圖利、收賄。可見了解貪污相關的英文詞彙對學習英語至關重要,不僅有助於理解新聞報導,還能深入掌握國內外要聞。本文將介紹常見的貪污相關英文詞彙和短語,幫助您提升英語能力和對議題的理解。 ◆corruption (n.)腐敗、貪污,尤其是濫用因職務而獲得的權力來獲取私人利益。 例句: The government promised to fight corruption in all its forms.政府承諾打擊所有形式的貪污。 ◆bribe (v.)(n.) 賄賂(金) 例句: He was caught trying to bribe a government official.他被抓到試圖賄賂一名政府官員。 ◆embezzle(v.)侵佔、盜用(公款) 例句: She embezzled funds from the charity she worked for.她從她任職的慈善機構盜用公款。 ◆kickback (n.)非法回扣、私下的報酬 例句: Several politicians were accused of receiving kickbacks from construction companies.數名政客被指控收取建設公司的非法回扣。 ◆money laundering (n.)洗錢,指將非法取得的資金偽裝成合法收入的過程。 例句: The police arrested several individuals who were involved in laundering money through a network of shell companies and fake invoices.警方逮捕了幾名涉案者,他們透過空殼公司和假發票洗錢。 希望本文能夠在你的英文檢定考試和日常交流中派上用場。 ------ 想學更多生活英文嗎? 免費加入會員,看新聞、文章順便學英文! >https://reurl.cc/nDj8mD #FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 #生活英文 #FUNDAY #FUNDAY評價 #FUNDAY心得 ------ FUNDAY詐騙詐欺提醒,請認明官方頻道,切勿相信來路不明假冒訊息,以免受騙 學員真實心得: FUNDAY評價心得推薦|李國禎學員真實分享英文學習評價 FUNDAY 評價|英文學習經驗分享|學生:張潔晰給自己的禮物
9/4/2024
中秋節即將來臨(Mid-autumn Festival is just around the corner),最近發現臺灣人在中秋節不太愛烤肉了(have a barbecue),有網友回覆,其實不是不愛烤肉了,而是更傾向於去烤肉點烤肉,因為有冷氣而且又不會太麻煩(quite a hassle)。今天我們就來學習一下如何用英文表達中秋節的一些習俗。等到中秋節就可以用英文跟外籍友人侃侃而談囉(strike up a conversation)。加油!!! Here we go! mooncake sharing 月餅分享 Sharing mooncakes is a common tradition during the Mid-Autumn Festival. 分享月餅是中秋節的常見習俗。 family reunion dinners 家庭團圓晚餐 Families gather for a reunion dinner on the night of the Mid-Autumn Festival. 家人們在中秋節的晚上聚在一起享用團圓晚餐。 full moon appreciation 賞月 Many people enjoy full moon appreciation as part of their Mid-Autumn Festival celebrations. 許多人喜歡在中秋節時賞月。 lighting and carrying lanterns 點燈籠和提燈籠 Children love lighting and carrying lanterns during the festival. 孩子們喜歡在節日期間點燈籠和提燈籠。 eating pomelos 吃柚子 Eating pomelos is a symbolic act for good luck during the Mid-Autumn Festival. 吃柚子在中秋節象徵著好運。 lantern parades 燈籠遊行 Lantern parades are a colorful highlight of the Mid-Autumn Festival. 燈籠遊行是中秋節的一大亮點。 lantern riddles 燈謎 Solving lantern riddles is a fun and intellectual activity during the festival. 猜燈謎是節日期間有趣且具挑戰性的活動。 worshipping the moon 拜月 Some families continue the ancient tradition of worshipping the moon during the Mid-Autumn Festival. 一些家庭在中秋節期間仍然延續著拜月的古老傳統。 making mooncakes 製作月餅 Making mooncakes together is a bonding activity for many families. 一起製作月餅是許多家庭增進感情的活動。 praying for good harvests 祈求豐收 Farmers pray for good harvests during the Mid-Autumn Festival. 農民們在中秋節期間祈求豐收。 burning incense 燒香 Burning incense is a traditional way to honor the moon goddess. 燒香是傳統的敬拜月亮女神的方式。 mid-Autumn Festival storytelling 中秋節故事講述 Storytelling, especially the legend of Chang’e, is a beloved tradition during the festival. 故事講述,尤其是嫦娥的傳說,是節日期間深受喜愛的傳統。 offerings to the moon goddess 供品給月亮女神 Offerings to the moon goddess are placed on the altar during the Mid-Autumn Festival. 中秋節期間,供品會被擺放在供奉月亮女神的祭壇上。 sending mooncakes as gifts 送月餅作為禮物 Sending mooncakes as gifts to friends and family is a way to express good wishes. 送月餅給親朋好友作為禮物是一種表達祝福的方式。 enjoying tea with mooncakes 配月餅喝茶 Many people enjoy tea with mooncakes as a part of their Mid-Autumn Festival tradition. 許多人喜歡在中秋節期間配月餅喝茶。 學會了以上這些用法,中秋節時就可以跟外國友人用英語描述一下我們的中秋節都在做些什麼事情囉。是不是很實用啊,喜歡的話就關注我們FUNDAY喔! ------ 想學更多生活英文嗎? 免費加入會員,看新聞、文章順便學英文! > https://reurl.cc/nDj8mD FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 #生活英文 學員真實心得: FUNDAY評價心得推薦|李國禎學員真實分享英文學習評價 FUNDAY 評價|英文學習經驗分享|學生:張潔晰給自己的禮物
7/24/2024
【時尚英文】學習巴黎、紐約、東京三大都市的獨特時尚風格及相關英語詞彙 談論時尚時,我們常會聯想到華麗的服裝和獨特的設計。然而,時尚不僅僅是穿著的藝術,更是一種文化和語言的表達方式。今天的文章將帶你了解不同地區獨特的時尚風格,並學習一些相關的英語詞彙和短語。無論你是時尚愛好者還是英文學習者,都會從中獲益良多! 巴黎,花都(Paris) 許多人誤解了「花都」的「花」是指「鮮花」,其實這個詞的真正含義是「浪漫」。巴黎以其優雅和精緻著稱,被譽為「時尚之都」。一些代表性的詞彙包括「chic」(時髦的)和「elegance」(優雅)。 chic:意味著高雅的品味和精緻的風格,給人一種簡潔但有格調的感覺。這個詞可以用來描述服裝、配飾、家居裝飾以及整體的風格或氛圍。 例句:The streets of Paris were lined with chic boutiques and trendy cafes. 中文翻譯:巴黎的街道上滿是時髦的精品店和時尚的咖啡館。 elegance:與簡潔、和諧、品味和氣質相關,可以用來描述人的舉止、穿著、設計、藝術、建築等。 例句:Her dress epitomized elegance with its simple lines and luxurious fabric. 中文翻譯:她的裙子以簡約的線條和奢華的布料體現了優雅。 紐約,現代時尚代表(New York) 行走於都市的街頭,紐約的風格大膽且多變,代表了創新和個性。這座城市的時尚風格可以用「urban chic」(都市時尚)來形容。 urban chic:融合都市生活的現代感和優雅感,強調簡潔、精緻、時尚和實用性。 例句:The fashion magazine praised the designer for his latest urban chic collection, which blends city vibes with elegance. 中文翻譯:那本時尚雜誌讚揚了這位設計師最新的都市時尚系列,將城市氛圍與優雅融為一體。 東京,前衛感(Tokyo) 東京融合了傳統與現代,充滿創意和前衛感。這座城市的時尚風格可以用「futuristic」(未來感)和「street style」(街頭風格)來形容。 futuristic:形容某物或某種風格看起來像是來自未來,或具有非常現代化、先進的特徵。大多與科技、設計和創新有關,並結合超現實的元素。 例句:The new electric car features a sleek, futuristic design that seems straight out of a sci-fi movie. 中文翻譯:這款新型電動車擁有流線型的未來感設計,看起來就像來自科幻電影。 street style:源自街頭的時尚風格,注重個性化和創意,受到流行文化、音樂、運動和當地社區的影響。 例句:Street style often reflects the cultural diversity and creativity of urban areas. 中文翻譯:街頭風格往往反映城市地區的文化多樣性和創造力。 探索這些來自不同國家的時尚風格,不僅能增進你對全球趨勢的了解,還能豐富你的英語詞彙和短語。希望你在這場時尚之旅中盡情享受,同時提升你的英語程度! ------ 想學更多生活英文嗎? 免費加入會員,看新聞、文章順便學英文! >https://reurl.cc/nDj8mD #FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 #生活英文 #FUNDAY #FUNDAY評價 #FUNDAY心得